1
00:00:01,119 --> 00:00:04,960
Previously on L .A. Law. I've sat by and
watched as this place has changed.

2
00:00:05,260 --> 00:00:09,240
People have dissipated their time and
wasted their talent. You have all

3
00:00:09,240 --> 00:00:13,080
other enterprises and neglected the one
that this place was built on. Leland.

4
00:00:13,180 --> 00:00:18,140
I'm not done. This, ladies and
gentlemen, is a law office. So you're

5
00:00:18,140 --> 00:00:22,120
to have to do a little soul -searching.
I want to see all partners in my office

6
00:00:22,120 --> 00:00:25,700
today. I will expect either a commitment
or a resignation.

7
00:00:26,740 --> 00:00:27,578
I'm in.

8
00:00:27,580 --> 00:00:29,000
Whatever you need from me, Leland.

9
00:00:29,370 --> 00:00:30,670
You got it. That goes for me, too.

10
00:00:31,050 --> 00:00:33,390
That goes for both of us. What about
you, Arnold?

11
00:00:34,030 --> 00:00:35,030
You've got me, Leland.

12
00:00:35,630 --> 00:00:36,750
100%. Good.

13
00:00:37,470 --> 00:00:38,670
I want to have a baby.

14
00:00:38,970 --> 00:00:40,910
Oh, well, you'll make a terrific mother.

15
00:00:41,130 --> 00:00:42,130
With you.

16
00:00:42,990 --> 00:00:45,650
No one should become a parent unless
they're ready. Right.

17
00:00:45,950 --> 00:00:48,650
Goes without saying. Now I know what to
do. Seems clear.

18
00:00:48,890 --> 00:00:51,050
Crystal. You shouldn't have the baby
with Roxanne. I'm having the baby with

19
00:00:51,050 --> 00:00:52,050
Roxanne.

20
00:00:52,410 --> 00:00:53,410
What is this?

21
00:00:53,710 --> 00:00:55,370
Took a home pregnancy test.

22
00:00:55,790 --> 00:00:56,870
We're going to have a baby.

23
00:00:57,210 --> 00:00:58,210
We're going to have a baby.

24
00:01:00,480 --> 00:01:01,480
See ya.

25
00:01:01,500 --> 00:01:03,520
Oh, I almost forgot.

26
00:01:05,800 --> 00:01:08,500
He's never too early for him to work on
his three -point shot.

27
00:01:08,700 --> 00:01:09,820
I thought you wanted a girl.

28
00:01:16,330 --> 00:01:20,750
It never fails to amaze me that people
actually think they can get away with

29
00:01:20,750 --> 00:01:21,509
these things.

30
00:01:21,510 --> 00:01:24,450
Mr. Pig, nobody's trying to get away
with anything. If errors were made in

31
00:01:24,450 --> 00:01:28,530
calculating Ms. Baumann's tax return,
we're here to rectify those errors. Come

32
00:01:28,530 --> 00:01:30,330
on, Mr. Markowitz, I wasn't born
yesterday.

33
00:01:30,730 --> 00:01:31,609
What does that mean?

34
00:01:31,610 --> 00:01:34,310
It means that this isn't someone who
makes errors.

35
00:01:34,830 --> 00:01:40,010
This is someone who calculates long and
hard to conceal, connive, and defraud.

36
00:01:40,190 --> 00:01:43,350
This is someone who actually thinks that
she doesn't have to pay her rightful

37
00:01:43,350 --> 00:01:45,130
share of taxes to the United States
government.

38
00:01:45,560 --> 00:01:49,780
and I find that absolutely intolerable.
Mr. Pick, this entire problem can be

39
00:01:49,780 --> 00:01:51,540
attributed to Ms. Bauman's former
accountant.

40
00:01:51,920 --> 00:01:56,180
I don't buy that. It appears that in
addition to a significant amount of

41
00:01:56,180 --> 00:02:01,480
unreported personal income, your client
was using corporate employees to perform

42
00:02:01,480 --> 00:02:04,340
a variety of distinctly non -business
-related functions.

43
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
Wait a minute.

44
00:02:06,430 --> 00:02:11,290
I embody my company. What affects me
affects my employees. This is all

45
00:02:11,290 --> 00:02:12,290
-related.

46
00:02:12,710 --> 00:02:13,950
You're kidding me, right?

47
00:02:14,150 --> 00:02:15,170
No, I'm not kidding you.

48
00:02:15,450 --> 00:02:19,050
I would appreciate it if you would tell
your client to stop wasting my time. We

49
00:02:19,050 --> 00:02:21,770
have tax returns for the last ten years.
Where do you want to start? I didn't

50
00:02:21,770 --> 00:02:26,930
build my business on vitamins and
nutrient supplements alone, Mr. Pick.

51
00:02:27,310 --> 00:02:28,470
I built it on stamina.

52
00:02:28,890 --> 00:02:30,090
I built it on guts.

53
00:02:30,650 --> 00:02:35,430
And I built it by adhering to a personal
philosophy that does not allow me to

54
00:02:35,430 --> 00:02:36,850
become intimidated by anyone.

55
00:02:37,390 --> 00:02:39,570
So, uh, Mr. Pickett's just trying to do
his job.

56
00:02:39,810 --> 00:02:44,210
That's right. And my job is to enforce
the tax code.

57
00:02:44,690 --> 00:02:45,690
I enforce.

58
00:02:46,230 --> 00:02:47,230
You comply.

59
00:02:47,570 --> 00:02:49,010
You're not a well man, Marvin.

60
00:02:49,990 --> 00:02:54,890
You work in this miserable office. You
drink coffee. And you smoke.

61
00:02:55,740 --> 00:02:59,960
And your diet, it's high in fat, it's
low in fiber, it's not nearly dense

62
00:02:59,960 --> 00:03:00,918
in nutrients.

63
00:03:00,920 --> 00:03:05,540
And I wouldn't be the least bit
surprised if your body wasn't ravaged by

64
00:03:05,540 --> 00:03:06,660
intestinal parasites.

65
00:03:07,300 --> 00:03:09,060
You know what? You're right.

66
00:03:09,600 --> 00:03:10,780
I drink coffee.

67
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
I smoke.

68
00:03:12,240 --> 00:03:17,440
I only eat things that are bad for me.
And with all that, I'm still healthy

69
00:03:17,440 --> 00:03:18,820
enough to bring you to your knees.

70
00:03:19,260 --> 00:03:21,680
Me and my parasites.

71
00:03:22,500 --> 00:03:24,120
You want to know what healthy is?

72
00:03:24,540 --> 00:03:27,500
I'll tell you what healthy is. How old
do you think I am?

73
00:03:28,000 --> 00:03:31,220
I have no idea. I'm 75 years old.

74
00:03:31,460 --> 00:03:32,339
You're 75?

75
00:03:32,340 --> 00:03:39,120
The reason that I don't look my age is
because I have a healthy, life

76
00:03:39,120 --> 00:03:40,800
attitude toward everybody and
everything.

77
00:03:41,020 --> 00:03:45,220
It comes from being at peace with myself
and from being at peace with the whole

78
00:03:45,220 --> 00:03:46,920
world. I'm 75.

79
00:03:47,660 --> 00:03:51,780
And I'll live to dance on this little
pissant's grave.

80
00:03:52,300 --> 00:03:53,300
Stuart, Gwen.

81
00:03:53,870 --> 00:03:54,950
You know where to reach me.

82
00:03:56,050 --> 00:03:59,950
And I know that I shall be hearing from
you very soon.

83
00:06:04,960 --> 00:06:09,880
Can we get started? Just start. I'm
starting. People versus map.

84
00:06:10,440 --> 00:06:14,080
Yes, yes, that's mine. Matt is accused
of selling stolen artwork to an

85
00:06:14,080 --> 00:06:16,720
undercover cop. I'm pleading entrapment.
That's a tough sell.

86
00:06:16,960 --> 00:06:19,280
I know it is. He had the stolen artwork
in his possession?

87
00:06:19,580 --> 00:06:24,400
He did. And he sold it to the cop? Yep.
So where's the entrapment? Well, my

88
00:06:24,400 --> 00:06:28,000
client's gay. He claims to have fallen
for the cop. He also claims that it was

89
00:06:28,000 --> 00:06:32,300
mutual. I say, for the purposes of this
trial at least, that the cop seduced

90
00:06:32,300 --> 00:06:33,820
him. In other words, it's your only
shot.

91
00:06:34,120 --> 00:06:34,859
Yes, right.

92
00:06:34,860 --> 00:06:38,040
Then it must be true. In the matter of
Celeste Bauman. Yes, that's me.

93
00:06:38,300 --> 00:06:42,080
Miss Bauman has a company that markets
vitamins and dietary supplements.

94
00:06:42,520 --> 00:06:47,480
The IRS claims that she has underpaid
her taxes by some $800 ,000 and for some

95
00:06:47,480 --> 00:06:50,060
reason they're being nasty about it. The
IRS nasty?

96
00:06:50,360 --> 00:06:53,280
Celeste is going to need a little
managing, but I think we can resolve it.

97
00:06:53,600 --> 00:06:55,160
Gwen, you're observing on this one,
correct?

98
00:06:55,460 --> 00:06:57,440
Yep. Our neat Jack Lawler's here.

99
00:06:58,340 --> 00:07:00,920
I gotta go. How are you feeling,
Roxanne? Pretty good.

100
00:07:01,310 --> 00:07:03,390
Everything going all right vis -a -vis
the pregnancy?

101
00:07:03,730 --> 00:07:04,689
So far.

102
00:07:04,690 --> 00:07:05,690
Good.

103
00:07:08,510 --> 00:07:12,070
How much paid leave are we on the hook
for with this one? Six weeks. You

104
00:07:12,070 --> 00:07:14,590
wouldn't have a problem with that by any
chance. What have you done with it? Oh,

105
00:07:14,590 --> 00:07:16,190
no. I think it's the least we can do.

106
00:07:17,810 --> 00:07:19,350
Come on. The kid's only 16.

107
00:07:19,810 --> 00:07:22,930
The victim was 16, too. That doesn't
make him any less dead.

108
00:07:23,570 --> 00:07:26,230
Look, would you be willing to consider
lowering the charge to the manslaughter?

109
00:07:26,490 --> 00:07:27,490
Maybe.

110
00:07:27,720 --> 00:07:31,100
You've also got a request in for a
fitness hearing. Is it possible to let

111
00:07:31,100 --> 00:07:34,580
one go and just try him as a juvenile? I
don't know, Michael. He seems pretty

112
00:07:34,580 --> 00:07:37,040
grown up to me. He carried the gun into
school.

113
00:07:37,280 --> 00:07:40,860
He shot this kid point blank. He was
scared.

114
00:07:41,160 --> 00:07:42,920
He was tired of being picked on.

115
00:07:43,220 --> 00:07:46,260
It's not like this is a career criminal
we're dealing with. Give him time.

116
00:07:46,620 --> 00:07:47,620
Come on, Tommy.

117
00:07:47,940 --> 00:07:51,100
All right, if you want to try the kid as
a juvenile, we will try him as a

118
00:07:51,100 --> 00:07:52,940
juvenile. You're a beautiful human
being.

119
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
I love you, too.

120
00:07:56,940 --> 00:07:58,040
I'm nervous, Jonathan.

121
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
I know.

122
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
I won't make it.

123
00:08:00,940 --> 00:08:03,920
If they send me to prison, I tell you
right now, I will not survive.

124
00:08:04,380 --> 00:08:07,260
Simon, let's not get ahead of ourselves,
okay? You're still convinced that

125
00:08:07,260 --> 00:08:10,260
entrapment is the way to go? In other
words, you think a jury is going to

126
00:08:10,260 --> 00:08:13,020
believe me and not some big, strong
Irish cop?

127
00:08:13,900 --> 00:08:16,800
You want to go in there now and change
your plea to guilty? Come on. Jonathan,

128
00:08:16,900 --> 00:08:20,020
wait a minute. I'm telling you right
now, you do that and you're going away

129
00:08:20,020 --> 00:08:21,720
sure. They've got you dead to rights.

130
00:08:21,960 --> 00:08:24,780
The only way you're not going to prison
is to plead entrapment.

131
00:08:25,660 --> 00:08:26,880
I hope that jury buys it.

132
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
You're the lawyer.

133
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Okay.

134
00:08:37,580 --> 00:08:42,100
Mr. Matz told an informer he had access
to a number of paintings, including an

135
00:08:42,100 --> 00:08:45,180
untitled work by Willem de Kooning. What
did you do?

136
00:08:45,760 --> 00:08:48,980
Acting in an undercover capacity, I
approached Mr. Matz.

137
00:08:49,900 --> 00:08:53,900
informed him that I represented a
Japanese investor who was interested in

138
00:08:53,900 --> 00:08:57,420
some discreet purchases for his private
collection, no questions asked.

139
00:08:57,700 --> 00:09:01,300
Matz provided me with a transparency,
and I arranged to make the purchase.

140
00:09:01,580 --> 00:09:02,580
Was a purchase made?

141
00:09:02,880 --> 00:09:03,880
Yes.

142
00:09:04,440 --> 00:09:09,540
Undercover Officer Osaki gave Mr. Matz
$300 ,000 in marked currency in exchange

143
00:09:09,540 --> 00:09:12,520
for the painting. We arrested him on the
spot, recovered the cash.

144
00:09:12,800 --> 00:09:13,699
Thank you, Detective.

145
00:09:13,700 --> 00:09:14,700
No further questions.

146
00:09:16,240 --> 00:09:18,640
Congratulations on a major recovery,
Detective.

147
00:09:18,920 --> 00:09:19,869
Thank you.

148
00:09:19,870 --> 00:09:23,770
Tell us what you did in your undercover
capacity in order to gain my client's

149
00:09:23,770 --> 00:09:26,450
confidence. I convinced him I was an art
dealer.

150
00:09:26,890 --> 00:09:27,749
How'd you do that?

151
00:09:27,750 --> 00:09:29,950
I know a good deal about art, that's
all.

152
00:09:30,970 --> 00:09:35,410
I mean, I could talk about Jackson
Pollock or Miranda or Bala or Kokoschka

153
00:09:35,410 --> 00:09:37,870
and... Well, it'd sound like I know what
I'm talking about.

154
00:09:38,110 --> 00:09:40,410
And where was it that these discussions
took place, detective?

155
00:09:40,810 --> 00:09:42,290
Places of Mr. Matz's choosing.

156
00:09:42,510 --> 00:09:47,250
The Rage, the Emerald City, the Anvil?
Like I said, places of Mr. Matz's

157
00:09:47,250 --> 00:09:48,550
choosing. Gay bars.

158
00:09:51,500 --> 00:09:53,080
Detective, did you sleep with my client?

159
00:09:53,620 --> 00:09:54,599
Absolutely not.

160
00:09:54,600 --> 00:09:57,700
Did you ever indicate to him that you
would sleep with him? No, I didn't. You

161
00:09:57,700 --> 00:09:59,820
were aware, were you not, that the
defendant was gay?

162
00:10:00,140 --> 00:10:03,980
Yeah, I was aware of that. Did you ever
say or do anything, Detective, that

163
00:10:03,980 --> 00:10:05,900
would lead him to believe that you were
gay as well?

164
00:10:06,140 --> 00:10:09,380
No. No. Is it common for a straight man
to frequent gay bars?

165
00:10:09,580 --> 00:10:12,860
I don't know whether it's common or not.
I was a point man in an undercover

166
00:10:12,860 --> 00:10:13,860
operation.

167
00:10:14,439 --> 00:10:17,700
I went where the subject wanted to go.
Is it fair to say, Detective, that you

168
00:10:17,700 --> 00:10:21,840
did nothing to disabuse Mr. Matz of the
notion that you were, in fact, gay? I

169
00:10:21,840 --> 00:10:24,880
let him believe what he wanted to
believe. I was on a case.

170
00:10:26,240 --> 00:10:27,240
Thank you, Detective.

171
00:10:27,620 --> 00:10:28,620
I have nothing further.

172
00:10:34,820 --> 00:10:39,640
Marvin, Marvin, Marvin. What am I going
to do with you? This woman is delinquent

173
00:10:39,640 --> 00:10:41,560
in the payment of her income tax, sir.

174
00:10:42,600 --> 00:10:47,080
What I am doing is simply that which my
job description calls for me to do.

175
00:10:47,320 --> 00:10:49,060
I am enforcing the law.

176
00:10:49,380 --> 00:10:51,600
Is she delinquent in the payment of her
income tax?

177
00:10:52,000 --> 00:10:56,640
Yes, we are willing to concede that she
is. But we can't address the issue of

178
00:10:56,640 --> 00:11:00,140
repayment before we resolve the problem
posed by this man's behavior.

179
00:11:00,440 --> 00:11:03,960
How have I offended this woman's
delicate sensibilities, sir?

180
00:11:04,540 --> 00:11:08,320
By holding her to the same standards of
accountability as anyone else who earns

181
00:11:08,320 --> 00:11:11,080
their living in the United States of
America? You've been rude to her.

182
00:11:12,560 --> 00:11:16,940
I've been rude to her? Yes, you have
been extremely rude to her.

183
00:11:17,440 --> 00:11:21,400
Oh, well, there you have it. You know
what? This sounds to me like a matter of

184
00:11:21,400 --> 00:11:25,320
personal styles conflicting. Excuse me,
I don't get involved in matters of

185
00:11:25,320 --> 00:11:27,260
style, personal or otherwise.

186
00:11:27,840 --> 00:11:30,920
I adhere to a principle that is both
simple and fair.

187
00:11:31,360 --> 00:11:32,840
Debts must be paid.

188
00:11:33,060 --> 00:11:36,120
She asks that you be nice to her. Is
that too much to ask?

189
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
Yes.

190
00:11:38,220 --> 00:11:41,360
I have spent two and a half years on
this case.

191
00:11:42,060 --> 00:11:44,300
I believe I'm entitled to see it through
to fruition.

192
00:11:47,260 --> 00:11:49,360
This is the man you want to see
representing the service?

193
00:11:49,660 --> 00:11:51,980
Marvin Pick is a good agent, Mr.
Markowitz.

194
00:11:52,280 --> 00:11:55,600
Well, I think he'd be a lot more
effective if he could somehow fool us

195
00:11:55,600 --> 00:11:56,620
believing that he was human.

196
00:11:56,880 --> 00:11:58,820
His personality should not be the issue
here.

197
00:11:59,060 --> 00:11:59,839
But it is.

198
00:11:59,840 --> 00:12:01,920
To Celeste Bauman, it is the issue.

199
00:12:02,180 --> 00:12:05,900
We can come to an agreement as to the
money owed. We can come to an agreement

200
00:12:05,900 --> 00:12:07,260
to the repayment schedule.

201
00:12:07,870 --> 00:12:11,830
But we can't come to an agreement as to
Marvin Pick. I can't break faith with my

202
00:12:11,830 --> 00:12:12,890
people, Mr. Markowitz.

203
00:12:13,310 --> 00:12:15,790
I have the morale of an entire office to
consider.

204
00:12:17,070 --> 00:12:18,630
Well, then we have come to an impasse.

205
00:12:19,290 --> 00:12:22,670
Now, may I make a suggestion as to how
to get through that?

206
00:12:23,150 --> 00:12:25,530
Sure. Tell her what happens if she
doesn't pay.

207
00:12:31,550 --> 00:12:32,550
Mommy?

208
00:12:37,860 --> 00:12:39,420
Hi. Do I smell dinner?

209
00:12:40,860 --> 00:12:44,580
Wow, I hope that stove can take the
shock of being used for something

210
00:12:44,580 --> 00:12:45,580
boiling water.

211
00:12:46,180 --> 00:12:48,100
I finally got my appetite back.

212
00:12:48,680 --> 00:12:52,640
Terrific. So I guess I should cancel my
standing order with Chong's takeout for

213
00:12:52,640 --> 00:12:53,640
tonight.

214
00:12:55,440 --> 00:12:57,000
It's okay, I let myself in.

215
00:12:57,340 --> 00:12:58,340
Of course.

216
00:12:58,620 --> 00:13:02,420
Oh, yeah, I mean, it'd be kind of silly
if you could only enter when I was here.

217
00:13:03,160 --> 00:13:04,160
How's work?

218
00:13:04,620 --> 00:13:05,620
Everything okay?

219
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Yeah.

220
00:13:08,020 --> 00:13:11,360
So, Tommy, you had any ideas about where
we're gonna live?

221
00:13:11,580 --> 00:13:12,760
What do you mean, where we're gonna
live?

222
00:13:13,320 --> 00:13:14,620
I mean, where we're gonna live.

223
00:13:15,760 --> 00:13:20,120
Well... I know we haven't talked about
it for the last few weeks, but at some

224
00:13:20,120 --> 00:13:23,140
point we have to consolidate our lives a
little.

225
00:13:24,640 --> 00:13:25,840
Yeah, you're right, you're right.

226
00:13:26,920 --> 00:13:28,840
So, you want to fix up your place?

227
00:13:29,140 --> 00:13:31,460
I think it'd be a little tight for the
three of us.

228
00:13:31,740 --> 00:13:33,480
Ah, you want to look for a new place,
huh?

229
00:13:33,940 --> 00:13:34,940
Well...

230
00:13:35,050 --> 00:13:37,790
If you want, I'd be content to move in
here.

231
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
Uh -huh.

232
00:13:41,610 --> 00:13:46,250
I really think... I don't know, with all
the pressure we're going to be under, I

233
00:13:46,250 --> 00:13:49,330
think maybe I'd like to keep this place,
you know, for me.

234
00:13:49,670 --> 00:13:50,670
For right now.

235
00:13:52,450 --> 00:13:53,770
Keep this place for you?

236
00:13:54,090 --> 00:13:56,730
Just as a safety valve, you know?

237
00:13:57,350 --> 00:13:58,350
No.

238
00:13:59,110 --> 00:14:00,330
Actually, I don't know.

239
00:14:00,970 --> 00:14:04,590
I thought that's what you wanted, us
moving in together.

240
00:14:04,870 --> 00:14:07,350
Well, does that necessarily mean I have
to give up my place?

241
00:14:07,570 --> 00:14:09,310
Well, yeah, actually, it does.

242
00:14:10,330 --> 00:14:12,210
I want stability, you know?

243
00:14:12,710 --> 00:14:17,310
I think if this child is going to have
two parents, it should have two parents

244
00:14:17,310 --> 00:14:18,770
it can count on.

245
00:14:21,610 --> 00:14:23,710
I can't make this decision yet, Rox.

246
00:14:24,470 --> 00:14:25,730
I just can't.

247
00:14:33,710 --> 00:14:34,870
You want to talk about it some more?

248
00:14:35,670 --> 00:14:36,670
I don't know.

249
00:14:38,150 --> 00:14:39,510
We can talk about it later.

250
00:14:39,790 --> 00:14:41,650
I'm willing to talk about it.

251
00:14:41,850 --> 00:14:42,850
Right now.

252
00:14:43,150 --> 00:14:44,150
Let's have supper.

253
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
Hey, Tommy.

254
00:15:04,280 --> 00:15:08,200
Arnie. How's the world of impending
fatherhood treating you? All right. Is

255
00:15:08,200 --> 00:15:08,959
Roxanne around?

256
00:15:08,960 --> 00:15:11,120
She had a checkup during lunch.

257
00:15:11,380 --> 00:15:12,199
All right.

258
00:15:12,200 --> 00:15:16,160
What time did she leave? About five
minutes ago. You can probably still

259
00:15:16,160 --> 00:15:17,160
her.

260
00:15:17,440 --> 00:15:19,320
No, it's probably just as well.

261
00:15:20,160 --> 00:15:21,220
Is everything all right?

262
00:15:22,280 --> 00:15:23,280
I don't know.

263
00:15:24,940 --> 00:15:27,020
Did you ever consider becoming a father?

264
00:15:27,240 --> 00:15:31,260
I was a stepfather for about six months.
It was great. Then I screwed up,

265
00:15:31,300 --> 00:15:32,300
remember?

266
00:15:32,810 --> 00:15:33,810
You feel guilty about that?

267
00:15:35,170 --> 00:15:36,170
Sometimes.

268
00:15:36,530 --> 00:15:41,010
Tell you the truth, I don't think I'm
cut out for family life. See, I'm not

269
00:15:41,010 --> 00:15:42,010
I am either.

270
00:15:42,030 --> 00:15:43,850
I've been married. That didn't work out.

271
00:15:44,550 --> 00:15:47,510
Things with Zoe and I were always better
when we weren't living together.

272
00:15:47,850 --> 00:15:48,850
Roxanne isn't Zoe.

273
00:15:49,070 --> 00:15:50,750
But I am still me.

274
00:15:52,170 --> 00:15:56,810
I really thought I was ready to do it
again. But now that Roxanne really is

275
00:15:56,810 --> 00:16:00,910
ready, I feel like my shoes are nailed
to the floor.

276
00:16:01,720 --> 00:16:05,100
In my opinion, men don't have nesting
instincts. It's the missing chromosome.

277
00:16:05,920 --> 00:16:09,800
There's one big problem, Arnie. I got a
kid on the way. If I cut and run, that's

278
00:16:09,800 --> 00:16:10,599
who suffers.

279
00:16:10,600 --> 00:16:11,439
That's true.

280
00:16:11,440 --> 00:16:13,360
I mean, they'll get over it, right,
though? They're kids.

281
00:16:18,100 --> 00:16:19,300
Well, I tried.

282
00:16:19,500 --> 00:16:20,800
I couldn't get him reassigned.

283
00:16:21,380 --> 00:16:25,900
Marvin Pick is the agent on their case.
In that case, they have a problem.

284
00:16:27,320 --> 00:16:28,620
What kind of problem do they have?

285
00:16:28,820 --> 00:16:30,540
I refuse to deal with him.

286
00:16:30,960 --> 00:16:34,080
You can't refuse to deal with him,
Celeste. He represents the United States

287
00:16:34,080 --> 00:16:37,960
government. For our purposes, Marvin
Pick is the United States government.

288
00:16:38,280 --> 00:16:40,800
Well, let's just see what they're going
to do.

289
00:16:41,060 --> 00:16:43,240
No. You see, there's nothing to see.

290
00:16:43,460 --> 00:16:44,600
There's no mystery here.

291
00:16:44,880 --> 00:16:48,340
Here's the way it's going to work. You
refuse to pay your taxes, they are going

292
00:16:48,340 --> 00:16:50,540
to seize your assets and put you in
jail.

293
00:16:51,070 --> 00:16:53,930
You're under a great deal of stress,
aren't you? I'm not under a great deal

294
00:16:53,930 --> 00:16:56,510
stress. You are under a great deal of
stress.

295
00:16:56,970 --> 00:17:00,910
Listen, I have something we just came
out with. It's made from valerian,

296
00:17:01,030 --> 00:17:02,290
lavender, and balm.

297
00:17:02,650 --> 00:17:03,650
And it's wonderful.

298
00:17:04,430 --> 00:17:07,470
Ms. Bauman, the IRS is capable of doing
what Stuart says.

299
00:17:08,130 --> 00:17:09,130
Oh, I know that.

300
00:17:10,130 --> 00:17:15,930
So? I know this is going to sound
hopelessly egotistical, but I don't

301
00:17:15,930 --> 00:17:16,970
they're going to do it to me.

302
00:17:17,230 --> 00:17:18,230
Why not?

303
00:17:18,710 --> 00:17:20,089
Because of who I am.

304
00:17:20,490 --> 00:17:23,390
Who you are means nothing to the
Internal Revenue Service.

305
00:17:23,670 --> 00:17:28,510
Stuart, what do you think accounts for
the fact that my company's gross sales

306
00:17:28,510 --> 00:17:31,710
are over $5 .5 million a year?

307
00:17:32,090 --> 00:17:34,350
I think you make a product that people
want to buy.

308
00:17:34,650 --> 00:17:38,010
Well, that accounts for about 10 % of
the equation.

309
00:17:39,030 --> 00:17:44,570
But what accounts for the other 90 % of
my success is that I simply will not

310
00:17:44,570 --> 00:17:45,570
accept failure.

311
00:17:45,850 --> 00:17:48,330
Listen, I'm going to share something
with you.

312
00:17:49,200 --> 00:17:53,580
In 1969, my husband walked out on me.

313
00:17:54,060 --> 00:17:59,880
He left me with three small children to
raise and no source of income.

314
00:18:00,280 --> 00:18:04,720
Well, I cried myself to sleep every
night for about a year. And it took me

315
00:18:04,720 --> 00:18:10,020
about that long to realize that sorrow
and self -pity would not feed my kids.

316
00:18:10,520 --> 00:18:11,660
So I made a decision.

317
00:18:12,160 --> 00:18:14,860
I walked through the door, sat myself
down.

318
00:18:17,040 --> 00:18:19,620
And I force the world to deal with me on
my terms.

319
00:18:19,840 --> 00:18:21,600
I make it work with my competitors.

320
00:18:21,840 --> 00:18:23,600
I make it work with my distributors.

321
00:18:24,360 --> 00:18:28,080
And I'm going to make it work with the
Internal Revenue Service.

322
00:18:29,680 --> 00:18:31,580
You owe these people $800 ,000.

323
00:18:32,800 --> 00:18:33,880
You're going to have to deal with them.

324
00:18:34,940 --> 00:18:37,180
Not until they treat me with some
respect.

325
00:18:42,380 --> 00:18:43,660
Oh, excuse me. I'm sorry.

326
00:18:43,940 --> 00:18:44,940
Good morning.

327
00:18:45,080 --> 00:18:46,080
Good morning.

328
00:18:46,400 --> 00:18:50,500
You must be Leland McKenzie. Yeah, yes,
I am. Stuart Markowitz, tell me, you are

329
00:18:50,500 --> 00:18:53,820
the senior partner here. So you would
say that I look senior?

330
00:18:54,460 --> 00:18:58,220
Well, actually, I would say that you
look old.

331
00:18:59,500 --> 00:19:03,500
Nice to have met you. Which isn't to say
that you don't look virile as well.

332
00:19:03,980 --> 00:19:08,540
But I can tell just by looking at you
that you are in need of detoxification.

333
00:19:09,880 --> 00:19:12,140
Detoxification? I don't believe anyone's
ever said that to me before.

334
00:19:12,400 --> 00:19:13,840
Well, most people can't tell.

335
00:19:14,560 --> 00:19:18,560
But I have been blessed with eyes that
see and hands that heal.

336
00:19:19,140 --> 00:19:24,880
And I look at you and I know that your
body is littered with impure matter and

337
00:19:24,880 --> 00:19:26,660
your manliness dissipated.

338
00:19:27,220 --> 00:19:30,360
You need to detoxify yourself, Leland
McKenzie.

339
00:19:31,440 --> 00:19:35,260
You have no idea the things that you are
still capable of.

340
00:19:48,740 --> 00:19:52,000
What are we doing here? I thought you
called this hearing off. I changed my

341
00:19:52,000 --> 00:19:56,100
mind. What do you mean you changed your
mind? I mean I want this little bastard

342
00:19:56,100 --> 00:20:00,440
prosecuted as an adult after all. I
think that's wholly indicated by the

343
00:20:00,440 --> 00:20:03,340
of the case. Can we talk about this?
There's nothing to talk about. Kids

344
00:20:03,340 --> 00:20:06,580
shouldn't have to worry about getting
shot when they go to school. End of

345
00:20:06,580 --> 00:20:07,580
discussion.

346
00:20:10,420 --> 00:20:11,740
Ms. Walker?

347
00:20:12,510 --> 00:20:16,170
Would you describe for the court what
you saw happen on the afternoon of

348
00:20:16,170 --> 00:20:20,950
February 9th? I was outside the school
supervising a student's departure when I

349
00:20:20,950 --> 00:20:23,390
became aware of commotion and shouting
near the parking lot.

350
00:20:23,770 --> 00:20:28,190
I went over to investigate, and I saw
about 20 students standing in a circle.

351
00:20:28,410 --> 00:20:30,650
Inside the circle were Raphael and
Ronald.

352
00:20:30,890 --> 00:20:33,170
Raphael had a gun pointing at Ronald.

353
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
What happened next?

354
00:20:34,630 --> 00:20:38,710
Ronald started calling Raphael names.
When Raphael didn't respond, Ronald

355
00:20:38,710 --> 00:20:40,990
closer to him, taunting him.

356
00:20:41,420 --> 00:20:44,580
calling him coward, sissy, and even
hitting at the gun.

357
00:20:44,860 --> 00:20:45,619
And then?

358
00:20:45,620 --> 00:20:50,700
Rafael dropped to one knee, he took aim,
and shot Ronald in the chest.

359
00:20:51,660 --> 00:20:53,780
Thank you. I have no further questions.

360
00:20:54,260 --> 00:20:59,160
Ms. Walker, did Rafael Montalvo ever
tell you he intended to shoot Ronald

361
00:20:59,160 --> 00:21:01,840
Ortega? Not in so many words. Yes or no,
Ms. Walker?

362
00:21:02,760 --> 00:21:06,780
No. And with the exception of February
9th, did you ever hear him threaten

363
00:21:06,780 --> 00:21:08,460
Ronald Ortega in any way?

364
00:21:08,760 --> 00:21:09,780
Objection not relevant.

365
00:21:10,180 --> 00:21:12,720
Overruled. I'll allow that. The answer
is no.

366
00:21:12,920 --> 00:21:17,300
Ms. Walker, could you tell the court
what happened to you on August 10th,

367
00:21:18,400 --> 00:21:19,540
Objection. Not relevant.

368
00:21:19,840 --> 00:21:20,960
Goes to bias, Your Honor.

369
00:21:21,160 --> 00:21:22,160
I'll allow it.

370
00:21:22,380 --> 00:21:23,259
Ms. Walker.

371
00:21:23,260 --> 00:21:27,800
That was the day one of my students held
me at gunpoint for seven hours in my

372
00:21:27,800 --> 00:21:29,900
classroom because I flunked him in
English.

373
00:21:30,180 --> 00:21:34,780
And was he tried as an adult or a
juvenile? He got one year in a youth

374
00:21:35,040 --> 00:21:36,160
And how did you feel about that?

375
00:21:36,520 --> 00:21:37,519
Not very good.

376
00:21:37,520 --> 00:21:41,380
Is it possible, Ms. Walker, that that
turn of events makes it difficult for

377
00:21:41,380 --> 00:21:45,040
to give this court an objective account
of your experiences with my client?

378
00:21:45,260 --> 00:21:49,460
Mr. Owen, I believe that there's
something very wrong when a 16 -year

379
00:21:49,460 --> 00:21:52,940
chooses to settle his differences by
murdering a classmate on the playground.

380
00:21:53,140 --> 00:21:55,260
Move to strike. We are terrified, Mr.

381
00:21:55,460 --> 00:21:58,820
Owen. Students want to learn. Teachers
want to teach. But we can't do that

382
00:21:58,820 --> 00:22:01,460
because we live in fear. I have no
further questions for this witness, Your

383
00:22:01,460 --> 00:22:03,280
Honor. Ms. Walker, you may step down.

384
00:22:07,720 --> 00:22:12,820
We met at a gallery opening in Santa
Monica. I was attracted to him

385
00:22:12,900 --> 00:22:16,960
I got the impression he felt the same
way. What, if anything, did he say to

386
00:22:16,960 --> 00:22:17,679
you that impression?

387
00:22:17,680 --> 00:22:19,120
I knew it from the moment we met.

388
00:22:19,500 --> 00:22:25,660
It was everything. We'd have dinners.
We'd go out for drinks. Greg would call

389
00:22:25,660 --> 00:22:27,840
them business meetings, but we both knew
they were dates.

390
00:22:28,220 --> 00:22:29,700
Objection as to what they both knew.

391
00:22:30,140 --> 00:22:34,320
Sustained. The last part of the
witness's response is stricken.

392
00:22:34,590 --> 00:22:37,530
Who initiated the first discussion about
the stolen artwork?

393
00:22:37,870 --> 00:22:39,650
He did. Would you tell the court what he
said?

394
00:22:40,010 --> 00:22:44,510
He said he had this Japanese collector
desperate for a de Kooning that had

395
00:22:44,510 --> 00:22:49,970
recently been stolen. He said there'd be
no questions asked and that we'd make

396
00:22:49,970 --> 00:22:54,490
enough money to go to Ibiza and live
together without worrying about a thing.

397
00:22:54,730 --> 00:22:58,150
Did you have sex with Detective Riley,
Mr. Matz?

398
00:22:58,750 --> 00:22:59,689
Yes, I did.

399
00:22:59,690 --> 00:23:00,690
How many times?

400
00:23:00,750 --> 00:23:01,750
Only once.

401
00:23:02,379 --> 00:23:04,760
After I got the painting for him, I
never heard from him again.

402
00:23:05,400 --> 00:23:06,400
Nothing further.

403
00:23:10,300 --> 00:23:14,360
You say you never would have committed
this crime were it not for the fact that

404
00:23:14,360 --> 00:23:15,840
you were in love with Detective Riley.

405
00:23:16,260 --> 00:23:19,480
That's right. How did you know where to
go to procure a stolen painting, Mr.

406
00:23:19,560 --> 00:23:21,520
Matz? I know my way around the art
world.

407
00:23:22,060 --> 00:23:27,340
It's a rather small, insular
environment. I made some inquiries,

408
00:23:27,340 --> 00:23:28,740
I needed to know. It's not that
difficult.

409
00:23:29,000 --> 00:23:31,940
Particularly since you'd done it before,
hadn't you? Objection. Goes to

410
00:23:31,940 --> 00:23:32,940
credibility, Your Honor.

411
00:23:33,480 --> 00:23:37,320
Overruled. You were involved with the
transportation and sale of a group of

412
00:23:37,320 --> 00:23:41,080
stolen drawings by Arshile Gorky,
weren't you? Not knowingly. What does

413
00:23:41,080 --> 00:23:43,900
mean, not knowingly? It means that I
didn't know they were stolen.

414
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
I see.

415
00:23:45,320 --> 00:23:49,180
And when you were convicted of selling a
forged canvas of the German painter Max

416
00:23:49,180 --> 00:23:52,700
Pechstein, is it your testimony that you
didn't know it was forged?

417
00:23:52,940 --> 00:23:58,000
Yes, that is my testimony. This night of
passion you claim to have had with

418
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Detective Riley.

419
00:23:59,180 --> 00:24:00,460
Where did it take place?

420
00:24:00,780 --> 00:24:01,739
In my apartment.

421
00:24:01,740 --> 00:24:03,200
Anyone there beside the two of you?

422
00:24:03,540 --> 00:24:05,640
No. Anyone see you enter the apartment?

423
00:24:06,840 --> 00:24:08,600
No. Anyone see you leave?

424
00:24:08,960 --> 00:24:11,600
No. In other words, it's just your word
against his.

425
00:24:11,940 --> 00:24:13,860
Yes. I have nothing further, Your Honor.

426
00:24:18,850 --> 00:24:19,850
Wait.

427
00:24:19,910 --> 00:24:20,910
One second.

428
00:24:23,610 --> 00:24:24,610
Greg?

429
00:24:26,330 --> 00:24:27,330
What do you want?

430
00:24:27,690 --> 00:24:29,930
I want to talk to you. No, I don't want
to talk to you. It's important.

431
00:24:30,250 --> 00:24:35,410
Hey, I said I don't want to talk to you.
Simon, come on. Greg, I'm HIV positive.

432
00:24:36,770 --> 00:24:38,610
I just found out I think you should get
tested.

433
00:24:44,690 --> 00:24:45,970
Simon, you're HIV positive?

434
00:24:47,639 --> 00:24:49,460
No, in point of fact, I'm not.

435
00:24:50,920 --> 00:24:53,260
I think you should put a private
investigator on him.

436
00:24:53,660 --> 00:24:54,860
I think you should do it fast.

437
00:25:08,760 --> 00:25:10,020
Mr. Collisotto.

438
00:25:11,640 --> 00:25:14,140
How long have you been a probation
officer in the juvenile system?

439
00:25:14,380 --> 00:25:15,380
Almost 20 years.

440
00:25:15,600 --> 00:25:18,940
And in that time, how many
investigations have you conducted to

441
00:25:18,940 --> 00:25:22,520
determine whether or not a minor is fit
to be dealt with through the juvenile

442
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
court? Hundreds.

443
00:25:23,700 --> 00:25:26,960
And what is your recommendation with
regard to Rafael Montalvo?

444
00:25:27,160 --> 00:25:31,100
The boy acted without premeditation. He
has no affiliation to gangs.

445
00:25:31,340 --> 00:25:35,920
He has no prior record of violent
behavior, no history of drug use.

446
00:25:36,180 --> 00:25:40,100
He does have a previous arrest record.
The offenses were petty theft, and the

447
00:25:40,100 --> 00:25:43,880
probation department found him very
responsive to rehabilitation.

448
00:25:44,830 --> 00:25:45,970
What about his family life?

449
00:25:46,210 --> 00:25:47,970
It seems relatively stable.

450
00:25:48,230 --> 00:25:51,370
And his mother's willing to do anything
she can to get him back on the right

451
00:25:51,370 --> 00:25:54,090
track. Thank you, Mr. Calasurdo. I have
no further questions.

452
00:25:54,470 --> 00:25:59,550
Mr. Calasurdo, it is your belief that
Rafael Montalvo acted without

453
00:25:59,550 --> 00:26:01,190
premeditation. Is that correct?

454
00:26:01,650 --> 00:26:05,690
Yes. You don't think bringing a gun to
school and bragging about how Mr. Ortega

455
00:26:05,690 --> 00:26:08,510
wouldn't be able to mess with him shows
premeditation?

456
00:26:08,810 --> 00:26:10,830
I don't think it shows premeditation to
murder.

457
00:26:11,030 --> 00:26:13,730
What does it show premeditation to do?
To protect himself.

458
00:26:14,350 --> 00:26:18,030
Do you know how many weapons were
recovered from schools in Los Angeles

459
00:26:18,030 --> 00:26:19,030
year? Objection.

460
00:26:19,790 --> 00:26:24,290
765. Mr. Mullaney, there's been an
objection, and the objection's

461
00:26:24,290 --> 00:26:25,289
Move on, please.

462
00:26:25,290 --> 00:26:26,290
Does it bother you?

463
00:26:26,430 --> 00:26:27,470
Even a little bit?

464
00:26:28,000 --> 00:26:32,580
That all of the other predators who are
roaming the halls of our schools will

465
00:26:32,580 --> 00:26:35,900
have their faith in the leniency of our
courts confirmed.

466
00:26:36,180 --> 00:26:40,580
Objection. Does it bother you that he
opened fire in a crowded schoolyard? And

467
00:26:40,580 --> 00:26:45,020
does it bother you that we will have
failed once again to protect our young?

468
00:26:45,260 --> 00:26:49,300
Counselor. I think there may be some
critical issues here, Your Honor, that

469
00:26:49,300 --> 00:26:52,400
being overlooked. If there are, you
should address them in the appropriate

470
00:26:52,400 --> 00:26:55,840
manner. This is my courtroom, and you're
going to conduct yourself as an

471
00:26:55,840 --> 00:26:58,260
attorney, not as a demagogue. Can you do
that?

472
00:26:58,680 --> 00:26:59,780
Yes, Your Honor. Good.

473
00:27:00,020 --> 00:27:02,300
Now, do you have any further questions
for this witness?

474
00:27:02,660 --> 00:27:04,340
No, Your Honor, I do not.

475
00:27:16,070 --> 00:27:20,510
She remains convinced that the IRS will
somehow bend to her will, and no matter

476
00:27:20,510 --> 00:27:22,590
what I say to her, she can't be
dissuaded from that.

477
00:27:23,130 --> 00:27:25,710
Would it accomplish anything to have her
meet with the supervisor?

478
00:27:26,190 --> 00:27:27,190
What would that accomplish?

479
00:27:27,590 --> 00:27:30,550
Well, maybe she could work out a
settlement or a payment schedule

480
00:27:30,550 --> 00:27:32,030
him and bypass Marvin Pick altogether.

481
00:27:32,510 --> 00:27:35,970
It doesn't work that way, Gwen. They
have their way of doing things, and

482
00:27:35,970 --> 00:27:38,990
not about to abandon that in order to
accommodate us. I think we have to send

483
00:27:38,990 --> 00:27:39,569
her packing.

484
00:27:39,570 --> 00:27:41,110
You mean refuse to represent her
anymore?

485
00:27:41,660 --> 00:27:44,860
She's ignoring our advice, Gwen. Well,
maybe we could try a little harder to

486
00:27:44,860 --> 00:27:46,540
convince her. Not yet being a lawyer.

487
00:27:46,740 --> 00:27:50,080
It may be hard for you to accept the
degree to which a client will become

488
00:27:50,080 --> 00:27:54,900
fixated on doing that, which to an
objective observer is utterly inimical

489
00:27:54,900 --> 00:27:55,759
their own interests.

490
00:27:55,760 --> 00:27:56,539
It happens.

491
00:27:56,540 --> 00:27:59,600
I don't think you have to be a lawyer to
understand this woman. I just think you

492
00:27:59,600 --> 00:28:02,840
have to listen to her. You're not making
this a woman's thing, are you? I'm not

493
00:28:02,840 --> 00:28:06,340
making this any kind of thing. I just
don't think we've exhausted our

494
00:28:06,340 --> 00:28:09,140
to her, and I don't think we should send
her packing until we do.

495
00:28:09,920 --> 00:28:11,740
Well... Then there's the other problem.

496
00:28:11,940 --> 00:28:12,659
That's right.

497
00:28:12,660 --> 00:28:16,600
It's called malpractice. And the risk of
getting sued for it makes even me be

498
00:28:16,600 --> 00:28:18,560
willing to forego the fees this client
would generate.

499
00:28:19,700 --> 00:28:23,600
You think she'd sue us? Let the IRS take
her house away and see whose fault all

500
00:28:23,600 --> 00:28:24,399
this becomes.

501
00:28:24,400 --> 00:28:28,280
And it's something that we, as partners
in this firm, have to worry about. While

502
00:28:28,280 --> 00:28:32,200
you, who are neither a partner nor a
lawyer, don't. This may come as a shock

503
00:28:32,200 --> 00:28:33,019
you, Douglas.

504
00:28:33,020 --> 00:28:36,640
But once in a great while, even those
who are neither partners nor lawyers

505
00:28:36,640 --> 00:28:37,640
something to say.

506
00:28:37,700 --> 00:28:41,240
Gwen. And when they do, they like to be
able to pretend that they're being taken

507
00:28:41,240 --> 00:28:42,240
seriously.

508
00:28:51,840 --> 00:28:55,460
Rafael, how long did you know Ronald
Ortega?

509
00:28:56,420 --> 00:28:57,420
About two years.

510
00:28:57,940 --> 00:29:01,360
And what was the nature of your
relationship?

511
00:29:02,439 --> 00:29:04,220
We, uh, we hated each other.

512
00:29:05,240 --> 00:29:07,340
Why? I don't know why he hated me.

513
00:29:08,920 --> 00:29:11,200
I hated him because he picked on me all
the time.

514
00:29:11,800 --> 00:29:13,900
Accused me of doing things I never did.
Such as?

515
00:29:14,260 --> 00:29:15,320
Dissing him to his girlfriend.

516
00:29:16,000 --> 00:29:17,300
Breaking his car window.

517
00:29:17,680 --> 00:29:18,680
Did you do those things?

518
00:29:18,980 --> 00:29:19,980
No.

519
00:29:20,400 --> 00:29:22,460
When you say he picked on you, what do
you mean?

520
00:29:22,940 --> 00:29:25,180
He'd follow me home from school with
some of his friends.

521
00:29:25,600 --> 00:29:26,900
Beat me up, take my money.

522
00:29:27,260 --> 00:29:29,920
One time he, uh, took my pants and my
shoes.

523
00:29:30,650 --> 00:29:32,210
I had to walk four blocks like that.

524
00:29:33,110 --> 00:29:35,210
He said fat boys like me made him sick.

525
00:29:36,050 --> 00:29:37,470
How did you respond to this treatment?

526
00:29:38,670 --> 00:29:39,850
I tried to ignore him.

527
00:29:41,730 --> 00:29:43,350
What were you planning to do with the
gun, Rafael?

528
00:29:43,770 --> 00:29:44,770
Nothing.

529
00:29:44,850 --> 00:29:47,230
Nothing. It just made me feel safer to
have it, you know?

530
00:29:48,170 --> 00:29:50,490
I thought he would stop bothering me if
I had a gun.

531
00:29:51,530 --> 00:29:53,070
What happened on February 9th?

532
00:29:54,650 --> 00:29:56,670
My friend Richard was going to give me a
ride home.

533
00:29:57,230 --> 00:29:58,990
When we got out to the parking lot...

534
00:29:59,930 --> 00:30:02,450
Ortega was there. He said he had heard I
had a gun.

535
00:30:02,870 --> 00:30:06,010
Started grabbing at me, trying to find
it. So I broke free.

536
00:30:06,650 --> 00:30:08,510
I took it out and I pointed it at him.

537
00:30:10,110 --> 00:30:11,830
He kept on coming at me, though, you
know?

538
00:30:13,650 --> 00:30:15,010
He kept on taunting me.

539
00:30:16,530 --> 00:30:19,110
Finally, the gun went off.

540
00:30:20,650 --> 00:30:22,210
How do you feel about what happened,
Rafael?

541
00:30:24,450 --> 00:30:25,450
I'm sorry.

542
00:30:26,530 --> 00:30:27,690
I have no further questions.

543
00:30:37,290 --> 00:30:38,950
The gun went off.

544
00:30:40,110 --> 00:30:45,390
Yeah. Rafael, we've got at least ten
witnesses who say you dropped to one

545
00:30:45,670 --> 00:30:49,870
You steadied the gun and aimed it before
it went off.

546
00:30:50,250 --> 00:30:51,390
Are they telling the truth?

547
00:30:51,670 --> 00:30:55,210
Look, I was shaking all over. If I
didn't kneel down, I would have fallen

548
00:30:56,110 --> 00:31:00,110
I didn't mean to shoot him. I just
wanted him to know that I could take

549
00:31:00,110 --> 00:31:03,570
myself. And the only way you could do
that was with a gun? Hey, I don't know

550
00:31:03,570 --> 00:31:04,570
to fight, okay?

551
00:31:05,260 --> 00:31:08,980
I was afraid of this guy. What was I
supposed to do? Did you ever go to a

552
00:31:08,980 --> 00:31:10,520
teacher and say you were afraid of him?

553
00:31:11,880 --> 00:31:13,080
That would have made it worse.

554
00:31:13,340 --> 00:31:15,260
You took a human life, Raphael.

555
00:31:15,720 --> 00:31:18,220
Objection! A 15 -year -old boy like you
is dead.

556
00:31:18,480 --> 00:31:20,220
Mr. Mulaney, you don't think I know
that?

557
00:31:22,020 --> 00:31:24,500
I wish he wasn't dead. I wish none of
this had ever happened.

558
00:31:25,440 --> 00:31:26,960
I didn't know what else to do.

559
00:31:28,520 --> 00:31:29,860
I just wanted to go to school.

560
00:31:31,200 --> 00:31:32,720
I didn't know what else to do.

561
00:31:57,000 --> 00:31:58,880
The defense calls Detective Gregory
Riley.

562
00:31:59,640 --> 00:32:03,980
Your Honor, I can't imagine what Mr.
Rollins omitted in his lengthy cross

563
00:32:03,980 --> 00:32:05,220
-examination of this witness.

564
00:32:05,420 --> 00:32:06,520
There's no information, Your Honor.

565
00:32:06,840 --> 00:32:09,100
Proceed with your questioning, Mr.
Rollins.

566
00:32:13,500 --> 00:32:17,300
Detective Riley, after court yesterday,
did you visit the Kaiser Permanente

567
00:32:17,300 --> 00:32:21,260
Clinic for the purpose of HIV testing?
Yes, I did. My girlfriend and I are

568
00:32:21,260 --> 00:32:22,260
discussing marriage.

569
00:32:22,560 --> 00:32:23,560
Yesterday afternoon.

570
00:32:23,920 --> 00:32:27,860
In the hallway outside this courtroom,
Mr. Matz told you he was HIV positive.

571
00:32:27,960 --> 00:32:28,960
Isn't that so?

572
00:32:29,080 --> 00:32:30,080
He may have.

573
00:32:30,240 --> 00:32:31,280
Well, did he or didn't he?

574
00:32:32,800 --> 00:32:36,460
Yes, he did. And you got tested because
you're concerned that you may have

575
00:32:36,460 --> 00:32:37,460
gotten the virus from him.

576
00:32:38,000 --> 00:32:38,959
That's not true.

577
00:32:38,960 --> 00:32:41,080
You say you're discussing marriage,
detective.

578
00:32:42,000 --> 00:32:44,660
HIV tests aren't required for marriage
in the state of California.

579
00:32:44,920 --> 00:32:46,340
Testing for syphilis is, though.

580
00:32:46,940 --> 00:32:48,360
Did you test for syphilis yesterday?

581
00:32:49,560 --> 00:32:50,840
No, I didn't. Why didn't you?

582
00:32:51,380 --> 00:32:54,520
Because I didn't think of it. You didn't
think of it because all you could think

583
00:32:54,520 --> 00:32:57,700
of was HIV, and the only reason you
thought about that was because Simon

584
00:32:57,700 --> 00:33:01,000
told you he had it. Objection. Counsel's
badgering this man. You're not getting

585
00:33:01,000 --> 00:33:04,720
married, detective. You're a gay man
living an outright lie. Your Honor, I've

586
00:33:04,720 --> 00:33:05,699
made an objection.

587
00:33:05,700 --> 00:33:06,700
How long are you going to keep this up,
detective?

588
00:33:06,900 --> 00:33:09,560
How long are you going to let your
police work be compromised by your

589
00:33:09,560 --> 00:33:11,620
identity? I never let that happen.

590
00:33:11,980 --> 00:33:15,060
I never, ever let it get in the way of
my work.

591
00:33:16,000 --> 00:33:18,120
Listen to me. This man is a criminal.

592
00:33:18,540 --> 00:33:22,500
Okay? This was a good bust. You never
let what get in the way, Detective?

593
00:33:32,700 --> 00:33:38,220
I'm so... I am so... tired of hiding.

594
00:33:39,540 --> 00:33:40,540
You hear me?

595
00:33:42,800 --> 00:33:45,860
So the whole world's gonna know I had
sex with this guy. Okay, I did.

596
00:33:46,820 --> 00:33:47,820
Okay?

597
00:33:49,840 --> 00:33:51,840
So the whole world's going to know I'm a
faggot.

598
00:33:54,220 --> 00:33:55,220
I'm a faggot.

599
00:33:58,640 --> 00:34:02,760
I just... I mean, I can't keep doing
what I've been doing.

600
00:34:02,960 --> 00:34:09,760
I just... I

601
00:34:09,760 --> 00:34:11,560
can't keep it in anymore.

602
00:34:22,270 --> 00:34:23,389
Thank you. You're welcome.

603
00:34:23,850 --> 00:34:27,770
Would you please just put the files on
the table, and then you can go on your

604
00:34:27,770 --> 00:34:28,770
way.

605
00:34:35,010 --> 00:34:36,489
I'd like to talk to you.

606
00:34:37,590 --> 00:34:42,090
Your boss has already talked to me. He
told me to get myself another lawyer,

607
00:34:42,090 --> 00:34:45,230
that's exactly what I'm going to do.
Finding another lawyer isn't going to

608
00:34:45,230 --> 00:34:46,230
change anything.

609
00:34:46,290 --> 00:34:50,030
Are you trying to talk me into staying
with Mackenzie Brackman, Miss Taylor?

610
00:34:51,340 --> 00:34:52,340
Yes.

611
00:34:53,340 --> 00:34:57,860
I had the distinct impression that Mr.
Markowitz wanted to get rid of me.

612
00:34:58,640 --> 00:35:01,800
I think he feels at a loss for what to
do.

613
00:35:02,420 --> 00:35:07,900
And you don't. Right. I don't. I want to
talk you into paying what you owe. Why

614
00:35:07,900 --> 00:35:09,800
is this issue of such importance to you?

615
00:35:11,080 --> 00:35:13,420
Because I think I understand you.

616
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
You do?

617
00:35:16,380 --> 00:35:19,240
And could you favor me with your
understanding?

618
00:35:19,860 --> 00:35:20,860
Okay.

619
00:35:22,640 --> 00:35:24,720
I think you're tired.

620
00:35:25,560 --> 00:35:27,480
I think you're tired of being strong.

621
00:35:28,060 --> 00:35:29,700
You're tired of being cheerful.

622
00:35:30,260 --> 00:35:31,520
Tired of being healthy.

623
00:35:31,760 --> 00:35:35,560
I think you're tired and the only way
for you to rest is to self -destruct.

624
00:35:36,060 --> 00:35:42,080
Don't you think that you're being a
little patronizing, Miss Taylor? I think

625
00:35:42,080 --> 00:35:43,080
it's true.

626
00:35:44,320 --> 00:35:45,320
You do?

627
00:35:46,300 --> 00:35:49,040
You think that it's true?

628
00:35:50,960 --> 00:35:54,780
You think I'm tired and that all I need
is to rest.

629
00:35:55,260 --> 00:35:57,320
I also think you need to be
acknowledged.

630
00:35:58,360 --> 00:36:02,140
For a woman to have done what you did
when you did it is a remarkable thing.

631
00:36:02,640 --> 00:36:04,380
Someone needs to say that to you.

632
00:36:05,240 --> 00:36:09,160
Now, the IRS won't, maybe your lawyer
didn't, but I will.

633
00:36:10,780 --> 00:36:13,640
I think you are a remarkable woman.

634
00:36:17,700 --> 00:36:19,380
You dear, sweet girl.

635
00:36:22,890 --> 00:36:28,250
The job of the police is to apprehend
criminals, not to entice law -abiding

636
00:36:28,250 --> 00:36:30,090
citizens into committing crimes.

637
00:36:30,770 --> 00:36:34,190
The purpose of the entrapment defense is
to prevent them from doing that.

638
00:36:35,710 --> 00:36:40,250
Simon Matz tried to sell a stolen
painting. Yes, he did. Nonetheless,

639
00:36:40,250 --> 00:36:45,290
find him guilty, you must ask
yourselves, if he would have tried to

640
00:36:45,290 --> 00:36:48,250
he not been manipulated into doing so by
Detective Riley.

641
00:36:48,490 --> 00:36:52,090
Now, with the exception of a few saints,
all of us have a price.

642
00:36:52,520 --> 00:36:55,700
A point at which breaking the law
becomes an acceptable alternative.

643
00:36:55,960 --> 00:36:58,960
For some, it might be the promise of
wealth or power.

644
00:36:59,180 --> 00:37:04,160
For others, it might be the threat to
one's home or job or family.

645
00:37:05,320 --> 00:37:08,640
Simon Matz was the promise of love.

646
00:37:09,800 --> 00:37:13,600
Detective Riley took advantage of this
man's vulnerability for his own personal

647
00:37:13,600 --> 00:37:14,780
and professional gratification.

648
00:37:15,080 --> 00:37:20,280
He stopped at nothing, up to and
including having sexual relations with

649
00:37:20,280 --> 00:37:21,720
Matz in order to make an arrest.

650
00:37:22,830 --> 00:37:27,570
Mr. Matz was indeed entrapped. He was
victimized by an unscrupulous cop and

651
00:37:27,570 --> 00:37:28,790
induced into committing a crime.

652
00:37:29,010 --> 00:37:33,230
Ladies and gentlemen, if you find him
guilty, you will be rewarding conduct

653
00:37:33,230 --> 00:37:36,630
threatens the members of this community
infinitely more than the theft of a

654
00:37:36,630 --> 00:37:39,350
painting. I implore you not to do so.

655
00:37:39,850 --> 00:37:43,530
I implore you to find him not guilty.

656
00:37:45,690 --> 00:37:46,690
Thank you.

657
00:37:50,830 --> 00:37:53,950
No one is defending Detective Riley's
behavior.

658
00:37:56,330 --> 00:38:01,190
Contrary to what Mr. Rollins would have
you believe, however, that behavior does

659
00:38:01,190 --> 00:38:05,970
not constitute entrapment. In Mr.
Rollins' scenario, Detective Riley

660
00:38:05,970 --> 00:38:11,410
found Simon Matz's area of vulnerability
and used it to coerce a completely

661
00:38:11,410 --> 00:38:13,570
innocent victim into committing a crime.

662
00:38:14,670 --> 00:38:17,810
But if Mr. Matz was indeed...

663
00:38:18,410 --> 00:38:21,630
a law -abiding citizen prior to his
encounter with Detective Riley.

664
00:38:22,250 --> 00:38:24,990
How do you account for his two prior
convictions?

665
00:38:25,450 --> 00:38:30,850
One for trafficking in stolen art, one
for trafficking in forged art? Quite

666
00:38:30,850 --> 00:38:36,110
frankly, I don't understand how it is
that defense counsel can stand before

667
00:38:36,110 --> 00:38:38,650
with a straight face and say, Mr.

668
00:38:38,890 --> 00:38:41,410
Matz would not have committed a crime
but for Detective Riley.

669
00:38:41,790 --> 00:38:44,010
The fact of the matter is he already
had.

670
00:38:45,550 --> 00:38:46,550
It's claimed.

671
00:38:47,150 --> 00:38:48,750
that he was motivated by love.

672
00:38:50,150 --> 00:38:51,390
I think it was greed.

673
00:38:52,070 --> 00:38:53,410
I think it was avarice.

674
00:38:53,810 --> 00:38:55,970
Simon Matz is a thief.

675
00:38:56,790 --> 00:39:00,650
Don't let him go free because of another
man's indiscretion.

676
00:39:16,850 --> 00:39:18,110
Yeah, it's open.

677
00:39:20,330 --> 00:39:21,330
Hi.

678
00:39:21,610 --> 00:39:22,930
Oh, hi. Come in.

679
00:39:23,550 --> 00:39:24,550
Sorry to bother you.

680
00:39:24,790 --> 00:39:25,790
Don't be silly.

681
00:39:28,210 --> 00:39:29,210
We have to talk.

682
00:39:30,690 --> 00:39:31,690
I know.

683
00:39:34,730 --> 00:39:36,370
It's not going to work, is it?

684
00:39:38,250 --> 00:39:41,770
I know that not everyone who has kids
gets married.

685
00:39:42,590 --> 00:39:44,950
Some people don't even live together.

686
00:39:45,660 --> 00:39:46,740
But I can't do that.

687
00:39:48,340 --> 00:39:52,200
I'm a nice Jewish girl from the Fairfax
district.

688
00:39:53,220 --> 00:39:54,500
I'm not that sophisticated.

689
00:39:56,280 --> 00:40:02,820
If I'm going to do this on my own, then
I have to do it on my own.

690
00:40:05,640 --> 00:40:10,520
You know, I've been trying to convince
myself I can do this.

691
00:40:12,040 --> 00:40:14,000
But the truth is, I can't.

692
00:40:15,150 --> 00:40:20,370
I have no faith in my ability to be a
good husband. I have no faith in my

693
00:40:20,370 --> 00:40:21,770
ability to be a good father.

694
00:40:22,290 --> 00:40:25,430
I have no faith in my ability just to
stay sober.

695
00:40:26,030 --> 00:40:29,250
Wouldn't having a kid help you do that?

696
00:40:30,910 --> 00:40:32,270
Well, it didn't help my old man.

697
00:40:33,710 --> 00:40:38,990
And if there is one thing I am sure of,
it's that I don't want this kid to have

698
00:40:38,990 --> 00:40:40,590
a drunk as a father.

699
00:40:41,810 --> 00:40:44,210
If I can't protect him from anything
else,

700
00:40:45,360 --> 00:40:46,800
Let me protect him from this.

701
00:40:49,380 --> 00:40:50,380
Okay.

702
00:40:51,540 --> 00:40:52,540
Okay.

703
00:41:07,020 --> 00:41:09,680
Has the jury reached a verdict?

704
00:41:10,060 --> 00:41:11,800
We have, Your Honor. I'll find you.

705
00:41:12,590 --> 00:41:17,730
In the matter of the people versus Simon
Matz, we find the defendant not guilty.

706
00:41:19,470 --> 00:41:22,030
Thank you very much, ladies and
gentlemen of the jury.

707
00:41:22,570 --> 00:41:26,450
Mr. Matz, you are free to leave. Thank
you. I told you to trust me. Thank you.

708
00:41:26,530 --> 00:41:27,530
Give me a minute.

709
00:41:29,910 --> 00:41:30,910
Hey, Simon.

710
00:41:33,510 --> 00:41:35,570
You're not really HIV positive, are you?

711
00:41:36,690 --> 00:41:37,690
No.

712
00:41:39,570 --> 00:41:41,610
You'd actually lie about something like
that.

713
00:41:41,870 --> 00:41:44,290
You lied to protect yourself. I lied to
protect myself.

714
00:41:44,690 --> 00:41:45,690
There's one difference.

715
00:41:45,810 --> 00:41:46,810
You're a criminal.

716
00:41:47,830 --> 00:41:51,830
Forget everybody else, Simon. I mean,
you and me both know I didn't have to

717
00:41:51,830 --> 00:41:53,630
twist your arm to get you to fence that
painting.

718
00:41:54,550 --> 00:41:55,890
You did it because that's what you do.

719
00:41:56,710 --> 00:41:58,150
I mean, you're a lowlife, Simon.

720
00:41:58,370 --> 00:42:02,390
I mean, whatever else I am, I'm a cop,
and I nailed you for it. That's right,

721
00:42:02,430 --> 00:42:06,210
Greg. You nailed me, but the jury let me
go, which means I'm a free man.

722
00:42:06,670 --> 00:42:10,230
I can walk out of here, which is exactly
what I'm going to do. Jonathan?

723
00:42:11,130 --> 00:42:12,330
I'll meet you at the elevator.

724
00:42:12,710 --> 00:42:13,710
All right.

725
00:42:17,870 --> 00:42:21,230
So this is what it feels like to watch
your career go down the toilet, huh?

726
00:42:21,470 --> 00:42:22,690
There are gay cops.

727
00:42:22,910 --> 00:42:23,910
Yeah.

728
00:42:24,010 --> 00:42:25,010
Yeah, there are.

729
00:42:25,590 --> 00:42:27,470
Most of them keep their mouths shut.

730
00:42:28,790 --> 00:42:32,010
The department is entitled to discipline
you for having sex with a suspect.

731
00:42:32,290 --> 00:42:34,910
They are not entitled to do anything to
you for being gay.

732
00:42:36,110 --> 00:42:37,110
Right.

733
00:42:46,670 --> 00:42:50,090
A 16 -year -old boy has been shot dead.

734
00:42:51,190 --> 00:42:54,090
My client may be found responsible for
that death.

735
00:42:55,490 --> 00:42:58,610
But contrary to what Mr. Mulaney would
like you to believe,

736
00:42:59,470 --> 00:43:05,090
Rafael Montalvo is a perfect candidate
for the juvenile court system.

737
00:43:06,110 --> 00:43:12,130
Bringing the gun to school was a tragic
mistake, not a premeditation to murder.

738
00:43:12,710 --> 00:43:17,170
If he is found guilty as a juvenile, He
will be held accountable for his

739
00:43:17,170 --> 00:43:21,070
actions. But in an atmosphere of hope.

740
00:43:23,850 --> 00:43:25,830
One young man is already lost to us.

741
00:43:26,990 --> 00:43:28,190
Let's not throw away another.

742
00:43:35,410 --> 00:43:37,590
We try to keep the children safe.

743
00:43:38,150 --> 00:43:40,270
We have laws. We have cops.

744
00:43:40,530 --> 00:43:42,870
We have metal detectors in schools.

745
00:43:44,360 --> 00:43:50,140
We do anything and everything we can so
they get to grow up healthy and strong

746
00:43:50,140 --> 00:43:54,460
and secure so that they get to grow up,
period.

747
00:43:56,680 --> 00:43:58,380
But sometimes we fail.

748
00:44:03,420 --> 00:44:08,000
I withdraw my motion that Rafael
Montalvo be tried as an adult, Your

749
00:44:08,800 --> 00:44:12,760
If he's found guilty, it is my hope...

750
00:44:13,130 --> 00:44:16,670
that he can be reached by the treatment
and training available through the

751
00:44:16,670 --> 00:44:17,670
juvenile court system.

752
00:44:26,170 --> 00:44:27,370
Oh, I've been looking for you.

753
00:44:27,830 --> 00:44:28,629
Found me.

754
00:44:28,630 --> 00:44:31,550
Yeah, we worked out a payment schedule
between Celeste and the IRS.

755
00:44:31,990 --> 00:44:34,430
Good. And we wouldn't have been able to
do it without you.

756
00:44:35,110 --> 00:44:37,090
There were just some things she needed
to hear.

757
00:44:38,050 --> 00:44:39,090
And you knew what they were.

758
00:44:40,110 --> 00:44:41,570
Yeah. Yeah.

759
00:44:42,380 --> 00:44:44,540
You're about ready to take the bar,
aren't you?

760
00:44:44,980 --> 00:44:45,718
Mm -hmm.

761
00:44:45,720 --> 00:44:47,360
Well, I think you're going to make a
very good lawyer.

762
00:44:47,720 --> 00:44:48,720
Oh, we'll see.

763
00:44:48,960 --> 00:44:51,220
Oh, no, there's absolutely no doubt in
my mind.

764
00:44:53,180 --> 00:44:54,960
Thanks. You're very welcome.

765
00:44:55,620 --> 00:44:58,560
Celeste wanted me to give you these.
What are they? They're iron supplements.

766
00:44:58,580 --> 00:44:59,980
She thinks you're looking a little
anemic.

767
00:45:03,140 --> 00:45:04,140
Oh.

768
00:45:05,360 --> 00:45:06,840
Rox, what are you still doing here?

769
00:45:07,080 --> 00:45:09,480
Oh, I just had a few things to finish
up.

770
00:45:09,700 --> 00:45:11,300
You and Tommy get everything
straightened out?

771
00:45:11,580 --> 00:45:16,790
Yeah. Yeah, we're straight Don't stay
too late Remember, you got a family to

772
00:45:16,790 --> 00:45:18,730
think about now Right

